實用英語1-10
1. May I take a picture of you and your little boy?
May I...是一種很禮貌的征求別人的同意的說法,相當于“我可以...嗎?”。
Richard 想要為Mrs. Vann 母子拍照片,他首先要征得當事人的同意,否則鬧出肖像權的問題可不是好玩滴~~
2. I appreciate your help.
這是在受別人幫助或聽了別人的忠告之后的感謝語。這里也可以說I really appreciate it.
3. Can you tell me how to get to Linden Street, in Riverdale?
"Can you tell me how to get to ...? "可以用來向別人問路,意思是“您能告訴我怎么才能到達某某地點嗎?”
4. I was expecting him here at five forty-five.
我本來指望他可以5點45分到這里的。Expect是“期望,盼望某事發生”的意思。當我們盼望一個朋友來,等一個電話,等一封信時都可以使用expect.
5. I think it looks terrific on you.
我覺得你穿上它好極了。美國人在贊美別人的時候,喜歡用一些比較夸張的形容詞。像在本情境中,女性顧客試穿了一件綠色的毛衣,她對Marilyn說"I like the color on me, don't you?"(我覺得我穿這顏色不錯,你說呢?)Myrilyn用了這個"terrific",來贊美她穿這件衣服看起來“好極了,棒極了,簡直沒治了”。
6. I didn't think of that.Thanks.
我就沒想到這一點,謝謝。
7. I'll have vanilla. Is that all right with everyone?
Robbie在搶著要只剩下一點的香草冰淇淋,“我要香草的。大家不反對吧?” Robbie做了很美味的pasta(意大利通心粉),但卻忘了做甜食。他是晚飯的廚師,但他首先搶著要只剩下一點的香草冰淇淋。這些幽默的小細節也體現了美國人的富于詼諧的性格。
8. Maybe you'll come for lunch some Sunday.
或許哪個星期天你可以過來吃午飯。
這是在告別時表示客氣的一句客套話,如誠心誠意地邀請,則須說明確切的時間。
9. You're welcome anytime.
歡迎你隨時來玩。這也是在告別時經常使用的一句客套話,
10. You really saved the day for me .
相當于"You really helped me a lot."(你的確幫了我的大忙。)